W10560157DW10560158D - SPDesigned to use only HE High Efficiency detergents.Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efficacité seulement.TOP-LO
10WASHER MAINTENANCEReplace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bul
11Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps:1. Unplug or disconnect
12TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionVibration or Off-BalanceCheck the following for proper installation or see “Using Your Wash
13TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionWasher not performing as expected (cont.)Washer won’t run or fill, washer stops working or w
14TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionWasher not performing as expected (cont.)Washer not draining/spinning, loads are still wet,
15TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionWasher not performing as expected (cont.)Sand, pet hair, lint, etc. on load after washingH
16TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionWasher not performing as expected (cont.)Fabric Damage Sharp items were in pockets during w
17MAYTAG® LAUNDRY LIMITED WARRANTY1. Commercial, non-residential, multiple-family use, or use inconsistent with published user, operator, or installa
18SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE
19QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE?Utiliser uniquement un détergent Haute efficacité (HE).Nettoyage concentréLe système de lavage à faible consommation d
2WASHER SAFETY
2063521 4TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUESTIMED DISPENSERS (distributeurs minutés)FABRIC SOFTENER (assouplissant pour tissu) Cette option doit
21TÉMOINS LUMINEUX DES PROGRAMMESLes témoins lumineux indiquent la progression du programme. À chaque étape du processus, il est possible que l’on rem
22GUIDE DE PROGRAMMESLes réglages indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le progr
23GUIDE DE PROGRAMMES (suite)Les réglages indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir
24UTILISATION DE LA LAVEUSE• Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous platea
25Ajouter une mesure de détergent HE dans le distributeur de détergent. La capacité de ce tiroir est de 3 oz (89 mL). Ne pas faire remplir excessive
269. Sélectionner la température de lavageAprès avoir sélectionné un programme, sélectionner la température de lavage désirée en tournant le bouton
27ENTRETIEN DE LA LAVEUSEENTRETIEN DE LA LAVEUSERecommandations pour une laveuse propre et pour un niveau de performance optimal1. Toujours utilise
28TRANSPORT DE LA LAVEUSE1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau.2. Si l’on déplace la laveuse pendant
29DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisent Causes possibles SolutionVibrations ou déséquilibreVérifier ce qui suit pour que l’installation soi
3For best performance, it is recommended to load garments in loose heaps evenly around the washplate.As the washer dampens and moves the load, the lev
30DÉPANNAGELa laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionner ou le témoin lumineux de lavage reste allumé (indiquant que la
31DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisent Causes possibles SolutionLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)La laveuse ne fonctionne
32DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisent Causes possibles SolutionLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)Charge non rincée Vérifier
33DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisent Causes possibles SolutionLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)Ne nettoie ou ne détache
34DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisent Causes possibles SolutionLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)Dommages aux tissus (suit
351. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l’utilisateur, de l’opérateur ou des instruction
36CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MAR
37
38
39
4CONTROL PANEL AND FEATURESSOIL LEVELSelect the most suitable setting for your load. For heavily soiled and sturdy fabrics, select Extra Heavy Soil Le
ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.maytag.com/help. It may save you the cost
5RINSE You will hear sounds similar to the wash cycle as the washer rinses and moves the load. Fabric softener will be added if the Timed Dispensers F
6CYCLE GUIDESettings shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed.
7USING YOUR WASHER• Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sou
8Turn cycle knob to choose your wash cycle. 7. Select cycle6. Add liquid fabric softener or Oxi to dispenserPour a measured amount of liquid fabric
99. Select wash temperatureOnce you select a cycle, select the desire wash temperature by turning the Wash Temp knob to the desired setting. Always
Komentáře k této Příručce