Oversized Capacity Plus WasherUSER’S GUIDETable of ContentsSafety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . 1Operating tips . . . . . . . . . . .
9MAYTAG • 403 W. 4thStreet N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208®
Machine à laver de grande capacitéToutes nos félicitations pour avoirchoisi une machine à laver MaytagPerforma™ ! Il est très important pournous que v
11Mesures de sécurité importantes1. Lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser lamachine. Conserver les instructions pour référenceul
12FonctionnementChargement• Mettre le linge sec, non plié sans le tasser dans la machine,en remplissant le panier jusqu’au rang supérieur de trouspour
13Sélectionner le cycle delavage/d’essorageLa machine est programmée pour effectuer quatre combi-naisons de vitesse de lavage et d’essorage.Sélection
14Sélection du cyclePour sélectionner un cycle, pousser sur le sélecteur et letourner vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une mon-tre) jusqu’
151. Distributeur de javellisant liquideLe distributeur dilue automatiquement le javellisant liquideavant qu’il atteigne le linge. Pour l’utiliser, pr
16Pour cette raison, le cycle sera toujours complété. Si des tis-sus plus épais contenus dans les charges déséquilibrées ren-ferment un surplus d’humi
Avant d’appelerVérifier ces points si la machine à laver...Ne s’écoule pas :• Le boyau est-il entortillé ou noué ?• La sortie du tuyau d’écoulement es
Performa de MaytagGarantie de la machine à laverGARANTIE TOTALE D’UN ANPendant un (1) an à partir de la date de l’achat d’origine, toute pièce qui vie
11. Read all instructions carefully before using the washer.Retain all instructions for future reference.2. Properly install and locate in accordance
GARANTÍA TOTAL DE UN AÑOCualquier pieza que falle en el uso doméstico normal de la unidad durante el primer año después de la fecha de sucompra origin
20PAV5000Lavadora de capacidad extragrandeGUÍA DEL USUARIO¡Felicitaciones por lacompra de su secadoraMaytag Performa™! Su satisfac-ción es muy importa
211. Lea detenidamente las instrucciones antes de usar la lavadora.Conserve todas las instrucciones para su referencia futura.2. Instale y ubique adec
22Sugerencias para la operaciónColocación de la carga de ropa• Coloque en la tina de la lavadora la ropa seca, desdoblada yde manera holgada, hasta la
23Los controles a simple vistaPaso 4 Paso 2 RECUERDE: Los artículos deben moverse libremente paraobtener los mejores resultados.RECUERDE: El detergent
24Seleccione el cicloPara seleccionar un ciclo, presione el disco de control y hágalogirar hacia la derecha hasta que el indicador apunte el númerode
25Características especiales1. Surtidor de blanqueadorlíquidoEl surtidor diluye automáticamente el blanqueador de clorolíquido antes de que éste entre
26Por esta razón siempre se completará el ciclo. Si en algunaocasión las telas pesadas de una carga no balanceada con-tienen humedad excesiva al final
MAYTAG • 403 W. 4th Street N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208A/09/01 Part No. 35-6340 MCS Part No. 21001809Litografía EE.UU.Antes de l
2Operating TipsLoading• Put dry, unfolded clothes loosely in the tub, up to thetop row of holes for a maximum load.• Do not wrap large items like shee
3Controls at a GlanceStep 4 REMEMBER: In wash water temperatures below 65° F, deter-gents do not dissolve well or clean well. Care labels definecold w
4Select CycleTo select a cycle, push the control dial IN and turn it tothe right (clockwise) until the pointer is at the numberof minutes desired for
5Special Features1. Liquid Bleach DispenserThe dispenser automatically dilutes liquid chlorinebleach before it reaches your wash load. To use, followt
66. Unbalanced Spin Load CompensatorYour new washer is designed to handle out-of-balanceloads without shutting down or interrupting the wash-ing cycle
Before You CallCheck the following if your clothes washer...Won’t Drain:• Is the hose kinked or knotted?• Is the drain outlet clogged?Does Not Fill:•
8FULL ONE-YEAR WARRANTY Any part which fails in normal home use during the first year after the date of original retail purchase will be repairedor re
Komentáře k této Příručce