GAS DOUBLE OVEN RANGEUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900 In C
10Sabbath ModeSabbath Mode is used to configure the oven system so that certain features and modes are disabled or defeatured. By enabling Sabbath Mod
11OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.IMPORTANT: The health of some birds is ex
12Convection Cooking (on some models)BAKEWARETo cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5.0 cm) of space around bakeware a
134. Press START to begin preheating oven.“Baking” will appear in the selected oven text area.After 3 seconds, “Rapid preheating for single rack bakin
14Convection Cooking - Lower Oven Only(on some models)During convection cooking, the fan provides increased hot air circulation continuously and more
15Keep Warm™ FeatureIMPORTANT: Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven. Food may be held up to 1 hour; however, bread
16To Activate an Enabled Sabbath Mode:Sabbath Mode can be activated at any time during an enabled Sabbath Mode.1. With a timed or untimed Bake functio
17To Set a Delay Start:1. Press Delay Start.“PRESS (+) FOR UPPER OVEN” will scroll from top to bottom in the upper text area, and “PRESS (-) FOR LOWER
18How the Cycle WorksIMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks an
19General CleaningIMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cl
2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...
20Oven LightThe ovens light is a standard 40-watt appliance bulb. Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are
21TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Is the power s
22 Has a delay start been set?See “Delay Start” section. Is the oven temperature above 400°F (205°C)?Let the oven cool before using the self-clean c
23MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accordi
24SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè
25La bride antibasculementDans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids
26UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCommandes de la table de cuissonIMPORTANT : Cette cuisinière a été configurée à l'usine pour l'alimentat
27Brûleurs de surface scellésIMPORTANT : Ne pas entraver le débit de gaz de combustion et de l’air de ventilation autour des bords des grilles de brûl
283. Les onglets de repère au bas de la grille, à l'extrémité du piège à graisse, doivent être placés sur les doigts de la grille situés le plus
29COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOURCe manuel couvre différents modèles. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles
3RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All
30RéglagesFahrenheit et CelsiusLa température est préréglée à l'usine pour un affichage en degrés Fahrenheit, mais on peut le permuter en degrés
31HorlogeL’horloge peut être réglée pour afficher l’heure selon un format de 12 heures ou de 24 heures. L’horloge est préréglée à l’usine sur un forma
32Commande de la température du fourLe four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre fo
33Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au fourIMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas
34USTENSILES DE CUISSON AU FOURL’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les us
353. (Facultatif) Si une durée de cuisson réglée est désirée, appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Tim
36TABLEAU DE CUISSON AU GRILLes durées de cuisson au gril sont basées sur un préchauffage de 5 minutes. Les durées de cuisson sont citées à titre indi
37Cuisson au four par convection (sur certains modèles)Utiliser la fonction Convect (convection) pour la cuisson au four sur une ou plusieurs grilles.
384. “MAINT CHAUD” ainsi que la température s'affichent tandis que le réglage Garder au chaud est actif ou si l'on appuie sur le bouton CANC
39FavoriLa caractéristique Favori permet de sauvegarder les réglages de durée et de température de n'importe quelle fonction de cuisson active.Po
4The Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door witho
405. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time (température/durée) jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche.“Appuyez START” d
41Comment fonctionne le programmeIMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décolorat
42Nettoyage généralIMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids.
43CAVITÉ DU FOURNe pas utiliser de nettoyants à four.Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque le four a refroidi. À des températur
44DÉPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile.Rien ne fonctionne
45Des messages s'affichent L'affichage indique-t-il une heure clignotante?Une panne de courant est survenue. Effacer l'affichage. Sur
46ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le co
47GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est ut
W10291449A© 2010All rights reserved.Tous droits réservés.®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies.®Marque dépo
5COOKTOP USECooktop ControlsIMPORTANT: Your range is factory-set for use with Natural gas. If you wish to use LP gas, an LP Gas Conversion Kit is incl
6Sealed Surface BurnersIMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges.Burner cap: Always keep the
73. The locating tabs on the bottom side of the griddle at the grease trap end should be placed over the grate fingers closest to the controls.4. The
8ELECTRONIC OVEN CONTROLSThis manual covers different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and
9SettingsFahrenheit and CelsiusThe temperature is factory preset to Fahrenheit, but can be changed to Celsius. 1. Press SETTINGS once. “TEMP UNIT” wil
Komentáře k této Příručce