
Oversized Capacity Washer W-18USER’S GUIDELAT3500Congratulations on your purchase of a MaytagPerforma™clothes washer! Yoursatisfaction is very impor
9MAYTAG • 403 W. 4thStreet N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208®
Machine à laver de grande capacité W-18LAT3500Toutes nos félicitations pour avoirchoisi une machine à laver MaytagPerforma™ ! Il est très important p
11Mesures de sécurité importantes1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine.2. Comme avec tout équipement fonctionnant à l’électric
12FonctionnementChargement• Mettre le linge sec, non plié sans le tasser dans la machine,en remplissant le panier jusqu’au rang supérieur de trouspour
13Commandes en un coup d’oeilÉtape 1 REMARQUE : Pour des résultats optimums, le linge doit cir-culer librement.Sélection du niveau d’eauMettre le sél
14Sélection du cyclePour sélectionner un cycle, pousser sur le sélecteur et letourner vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une mon-tre) jusqu’
15Distributeur de javellisantLe distributeur dilue automatiquement le javellisant liquideavant qu’il atteigne le linge. Pour l’utiliser, procéder comm
Couper l’arrivée d’eau en fermant les robinets, une foisla lessive terminée pour la journée, pour éviter toutepossibilité de dégâts dûs à une fuite d’
Avant d’appeler (Suite)N’essore pas, ne se vidange pas :• La charge est déséquilibrée. Redistribuer le linge, fermer le couvercle et tirer sur le séle
MAYTAG • 403 W. 4thStreet N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 • États-UnisMaytag Performa™Garantie de la machine à laverGARANTIE TOTALE D’UN A
11. Read all instructions before using the appliance.2. As with any equipment using electricity and havingmoving parts, there are potential hazards.
Maytag Performa™Garantía de la lavadora de ropaPARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍAPara ubicar un centro de servicio autorizado en su área, comuníques
LAT3500¡Felicitaciones por la comprade su lavadora de ropa MaytagPerforma™! Su satisfacción es muyimportante para nosotros.Lea este manual para obtene
211. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.2. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad yque tiene partes móviles, exist
Sugerencias para la operación22Colocación de la carga de ropa• Coloque en la tina de la lavadora la ropa seca, desdoblada y demanera holgada, hasta la
SmallPequeñaPaso 3 Paso 1 23RECUERDE: Los artículos deben moverse librementepara obtener los mejores resultados.AJUSTE DEL NIVEL DEL AGUATAMAÑO DELA C
Paso 6Paso 524Seleccione el cicloPara seleccionar un ciclo, presione el disco de control y hágalogirar hacia la derecha hasta que el indicador apunte
25Surtidor de blanqueador El surtidor diluye automáticamente el blanqueador de clorolíquido antes de que éste entre en contacto con la carga deropa. S
26Cierre las llaves del agua después de terminar el lavado deldía. Esto cortará el suministro de agua a la lavadora y evi-tará la improbable posibili
Antes de llamar (cont.)MAYTAG • 403 W. 4thStreet N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208La Lavadora No Centrifuga ni Desagua• La ropa no está distri
Operating Tips2Loading• Put dry, unfolded clothes loosely in the tub, up to thetop row of holes for a maximum load.• Do not wrap large items like shee
Step 3 Step 1 3OversizeLargeMediumSmall Mini3/4 – Full1/2 – 3/4 Full1/3 – 1/2 Full1/4 – 1/3 Full1/4 FullREMEMBER: Items must circulate freely for be
Step 6 Step 5 4Select CycleTo select a cycle, push the control dial IN and turn it tothe right (clockwise) until the pointer is at the numberof minu
5Bleach DispenserThe dispenser automatically dilutes liquid chlorinebleach before it reaches your wash load. To use, followthese steps:1.Measure liqui
6Care and CleaningTurn off the water faucets after finishing the day’swashing. This will shut off the water supply to thewasher and prevent the unlik
Before You Call (continued)Won’t Spin or Drain• Unevenly distributed load. Redistribute the load, close the lid and pull knob out. Check for leveli
8FULL ONE-YEAR WARRANTY Any part which fails in normal home use during the first year after the date of original retail purchase will be repairedor re
Komentáře k této Příručce