Maytag W10289539A Příručka pro použití a péči

Procházejte online nebo si stáhněte Příručka pro použití a péči pro Pece Maytag W10289539A. Maytag W10289539A Use & care guide Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 52
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
SMOOTHTOP DOUBLE OVEN RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.maytag.com or www.maytag.ca
CUISINIÈRE À DEUX FOURS AVEC
TABLE DE CUISSON
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site internet à
www.maytag.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
W10289539A
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Shrnutí obsahu

Strany 1 - TABLE DE CUISSON

SMOOTHTOP DOUBLE OVEN RANGEUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-990

Strany 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Adjusting Sound On or Off The oven sound is factory preset for On but can be changed to Off. 1. Press SETTINGS twice until “SOUND” appears in the up

Strany 3 - RANGE SAFETY

11LanguageThe Language is factory preset to English but can be changed to French or Spanish.To Change the Language to French:1. Press SETTINGS 10 time

Strany 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.IMPORTANT: The health of some birds is ex

Strany 5 - COOKTOP USE

13Convection Cooking (on some models)BAKEWARETo cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5.0 cm) of space around bakeware a

Strany 6 - Warming Center

143. (Optional) If a Set Cooking Time is desired, press COOK TIME. Press the Temp/Time “+” or “-” pads to adjust the cook time by 1-minute increments

Strany 7 - Ceramic Glass

15BROILING CHARTIt is not necessary to preheat oven(s) when broiling. Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual tastes. Mos

Strany 8 - Cookware

164. “Insert food for one rack convect only” will scroll twice in the lower text area once the one-rack preheat temperature is reached.5. “Insert food

Strany 9 - ELECTRONIC OVEN CONTROLS

17Automatic Shutoff/Sabbath ModeThe oven control is set to automatically shut off the oven 12 hours after the oven is turned on. This feature can be t

Strany 10 - 12-Hour Auto Off

18FavoriteThe Favorite feature allows you to save the time and temperature settings from any active cook function.To Save a Cooking Function as a Favo

Strany 11 - Control Lockout

19RANGE CARESelf-Cleaning Cycle(on some models)IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Clean

Strany 12 - OVEN USE

2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...

Strany 13 - Bakeware

203. Press the Temp/Time “+” or “-” pads until the desired time is reached.“Select cooking/cleaning mode” will scroll in the selected oven text area f

Strany 14 - Broiling

21OVEN DOOR EXTERIORCleaning Method: Glass cleaner and paper towels or nonabrasive plastic scrubbing pad: Apply glass cleaner to soft cloth or sponge

Strany 15 - (on some models)

22TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Is the power s

Strany 16 - Keep Warm™ Feature

23ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Strany 17

24MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accordi

Strany 18 - Favorite

25SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRELa bride antibasculementDans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer

Strany 19 - RANGE CARE

26IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou

Strany 20 - General Cleaning

27IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé es

Strany 21 - Oven Door

28UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCe manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble

Strany 22 - TROUBLESHOOTING

29Éléments double et triple (sur certains modèles)Les éléments double et triple offrent une souplesse d'utilisation en fonction de la taille de l

Strany 23 - ASSISTANCE OR SERVICE

3RANGE SAFETYThe Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the ope

Strany 24 - MAJOR APPLIANCE WARRANTY

30Élément de liaisonUtiliser la zone de liaison afin d'obtenir le chauffage d'une zone de forme allongée pour une cuisson avec un ustensile

Strany 25 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

31 Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles ne doivent pas dépasser de

Strany 26 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

32COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOURAffichageLors de la mise sous tension initiale de la cuisinière, ou si une panne de courant se produit, “12:00” appar

Strany 27

33Signaux sonoresLes signaux sonores indiquent ce qui suit :Fonctions basiquesUn seul signal sonore Appui sur une touche valide Minuterie de cuisine

Strany 28 - AVERTISSEMENT

34Réglage de l'horloge :Avant de procéder au réglage, s’assurer que le four et la minuterie de cuisine sont désactivés.1. Appuyer sur CLOCK (horl

Strany 29

35Commande de la température du fourLe four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre fo

Strany 30 - Vitrocéramique

36UTILISATION DU FOURDes odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.IMPORTANT

Strany 31 - Ustensiles de cuisson

37Positions de grille - Four inférieurCuisson traditionnelleCuisson sur plusieurs grillesCuisson sur 2 grilles : Utiliser les positions de grille 2 et

Strany 32 - Minuterie de cuisine

38Thermomètre à viandeSur les modèles sans sonde thermométrique, se servir d'un thermomètre à viande pour vérifier si la viande, la volaille et l

Strany 33 - Fonctions basiques

39Cuisson au grilLa cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments. Plus la température est basse, plus la cuisson est le

Strany 34 - Mode Sabbat

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th

Strany 35 - Verrouillage des commandes

40TABLEAU DE CUISSON AU GRILIl n'est pas nécessaire de préchauffer le(s) four(s) lors de la cuisson au gril. Les durées de cuisson sont citées à

Strany 36 - UTILISATION DU FOUR

41Cuisson par convection - four inférieur uniquement(sur certains modèles)Au cours de la cuisson par convection, le ventilateur permet une circulation

Strany 37 - Ustensiles de cuisson au four

423. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time (température/durée) jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche.4. Appuyer sur ST

Strany 38 - Cuisson au four

43Arrêt automatique/Mode SabbatLe module de commande du four est réglé pour éteindre le four automatiquement 12 heures après l'allumage du four.

Strany 39 - Cuisson au gril

44FavoriLa caractéristique Favori permet de sauvegarder les réglages de durée et de température de n'importe quelle fonction de cuisson active.Po

Strany 40 - TABLEAU DE CUISSON AU GRIL

45 Nettoyer manuellement le bord intérieur de la porte et une zone de 1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en prenant soi

Strany 41 - (sur certains modèles)

467. Appuyer sur START (mise en marche).Le programme de nettoyage commence, et le nom défile dans la zone de texte supérieure.“DÉV. DANS XXX” défile d

Strany 42

47Lampe du fourLa lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour appareil ménager. La lampe s'allume à l'ouverture de la porte. Ell

Strany 43 - Arrêt automatique/Mode Sabbat

48DÉPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile.Rien ne fonctionne

Strany 44 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE

49Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus La cuisinière est-elle d’aplomb?Niveler la cuisinière. Voir les Instructions d’in

Strany 45 - Autonettoyage :

5COOKTOP USEThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appe

Strany 46 - Nettoyage général

50ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous fair

Strany 47 - Porte du four

51GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est ut

Strany 48 - DÉPANNAGE

W10289539A© 2010All rights reserved.Tous droits réservés.®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies.®Marque dépo

Strany 49

6Dual and Triple Elements (on some models)The Dual and Triple elements offer flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be use

Strany 50 - ASSISTANCE OU SERVICE

7Bridge ElementUse the bridge area to create an oblong heated area to cook with large cookware. To use SINGLE (A):1. Push in and turn left front contr

Strany 51

8 Cookware designed with slightly indented bottoms or small expansion channels can be used. Make sure the bottoms of pots and pans are clean and dry

Strany 52 - W10289539A

9ELECTRONIC OVEN CONTROLSDisplayWhen power is first supplied to the range or if a power failure occurs, “12:00” will appear on the display. See “Clock

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře