W10373814AW10373815A - SPDesigned to use only HE High Efciency detergents.Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efcacité seulement.BRAVOS®
10Using Laundry Product DispensersAdd a measured amount of HE detergent into detergent dispenser. IMPORTANT: Use only High Efciency detergents. The p
11Turn cycle knob to choose your wash cycle. Estimated Time Remaining will light up with a cycle time. You may notice time adjusting during the cycl
12WASHER MAINTENANCECLEANING YOUR WASHERKeep your washer as clean and fresh as your clothes. To keep washer interior odor-free, follow this recommend
13Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps:1. Unplug or disconnect p
14First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service
15If you experiencePossible CausesSolutionNormal washer operation.Lid must be closed for washer to run.Washer will pause during certain phases of cycl
16Check plumbing for correct drain hose installation. Drain hose extends into standpipe farther than 4.5" (114 mm). Check drain hose for proper
17If you experiencePossible CausesSolutionTROUBLESHOOTINGNot using HE detergent or using too much HE detergent.Not using correct cycle for fabric type
18You may use powdered or liquid laundry boosters in the Oxi Treat Stains dispenser. Always select the Oxi Treat Stains option for proper ushing of O
19Error Code Appears in Display (cont.)dU (Lid cannot unlock) appears in displayObjects on washer lid prevent it from unlocking.Remove objects, such a
2WASHER SAFETY
20MAYTAG® LAUNDRY LIMITED WARRANTYThis Maytag Limited Warranty supersedes and replaces the limited warranty printed in the Use and Care Guide for prod
21SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE
22Lorsque l’on charge la laveuse de linge sale, celui-ci doit être réparti uniformément le long des parois du panier. Commande du niveau d’eau INTE
23TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUESAFFICHAGE DE DURÉE RÉSIDUELLE ESTIMÉEL’afchage de durée résiduelle estimée indique le temps nécessaire à l’a
24OXI TREAT STAINS (Traitement des taches à l’oxygène)Cette laveuse est conçue pour distribuer des produits stimulants de lavage tels que des détachan
25DistributeursDistributeur de détergent Haute efcacité “HE”Verser le détergent HE liquide ou en poudre dans ce distributeur pour le programme de lav
26GUIDE DE PROGRAMMESLes réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, chois
27GUIDE DE PROGRAMMESLes réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, chois
28Articles à laver : Programme : Température de lavage/rinçage :Vitesse d’essorage : Niveau de saleté :Options disponibles :Détails du programme :U
29GUIDE DE PROGRAMMESLes réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, chois
3When loading the washer, ll it evenly around the basket wall. INTELLIFILL™ Water Level ControlOnce you start the cycle, the lid will lock, and the
30UTILISATION DE LA LAVEUSE• Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impu
31Ajouter une mesure de détergent HE dans le distributeur de détergent. IMPORTANT : Utiliser uniquement des détergents Haute efcacité. L’emballage
32Tourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage. Le témoin Estimated Time Remaining (Durée résiduelle estimée) s’allume, et l
339. Sélectionner les options de programmeENTRETIEN DE LA LAVEUSERemplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risq
34Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant un certain temps,
35Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web et la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviterle coût d’une interventi
36Fuites d’eauSi les phénomènes suivants se produisentCauses possiblesSolutionLa laveuse n’est pas d’aplomb.Il est possible que de l’eau éclabousse en
37DÉPANNAGEVérier que l’alimentation électrique à la laveuse est correcte.Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la t
38La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)Utiliser des programmes comportant une vitesse d’essorage inférieure.Les programmes avec vitesses
39La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)La charge de la laveuse est peut-être trop tassée.La laveuse effectuera un rinçage moins performant
4CONTROL PANEL AND FEATURESESTIMATED TIME REMAINING DISPLAYThe Estimated Time Remaining display shows the time required for the cycle to complete. Fac
40Si les phénomènes suivants se produisentCauses possiblesSolutionDÉPANNAGELa laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)Distributeurs non utilisés.
41On peut utiliser des activateurs de lessive liquides ou en poudre dans le distributeur d’agent de Oxi Treat Stains. Toujours sélectionner l’option
42ACCESSOIRESAccessoirePièce numéro8212526 31682 1903WHPlateau d’égouttement de la laveuse, convient à tous les modèlesProduit de nettoyage polyvalent
43GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG®Cette garantie limitée Maytag se substitue à et remplace la garantie limitée imprimée dans le guide d&apo
W10373814AW10373815A - SP© 2011 2/11 All rights reserved. Printed in U.S.A.Touts droits réservés.
5Clean Boost with Heater (Adds time to the wash cycle)Cycle:Sanitary with Oxi†Heavy DutyWhitesBulkySheetsNormalPower WashColors/TowelsRapid WashHand W
6DispensersHigh Efciency “HE” detergent dispenserAdd liquid or powdered HE detergent product to this dispenser for your main wash cycle. Liquid chlor
7CYCLE GUIDE Items to wash: Cycle:Wash/Rinse Temperature:Spin Speed:Soil Level:Available Options:Cycle Details:Sturdy fabrics, colorfast itemsHeavy
8CYCLE GUIDE Items to wash:Wash/Rinse Temperature:Spin Speed:Soil Level:Available Options:Cycle Details:No clothes in washerHeavily soiled fabricsC
9USING YOUR WASHER• Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the impeller and become trapped, causing unexpected soun
Komentáře k této Příručce